2006年语法真題解析
(25)週末にはドライブ______、新しい博物館まで行ってみようと思う。 1なりに 2がてら 3がちに 4ながら
答案及解析:2。「がてら」接在动词的连用形、体言的后面,意为“顺便”、“在……同时”、 “借……之便”。选项1「なりに」接在体言或简体句后,表示与某人或事物相适应的,意为“与……相应的”、“与……相符的”;选项3「がち」是接尾词,可接在一些名词或动词连用形后构成复合形容动词,表示某个不好的清况经常发生,或存在某种不好的倾向,意为“往往……”、“动不动就……”、“经常……”等;选项4「ながら」表示动作同时进行、转折、保持原来的状态等,意为“一边……一边……”、“虽然……,但是……”, “如故”。
翻译:周末驾车兜风的时候,想顺便到新博物馆去看看。
(26)授業終了のベルを聞くが______、生徒たちは教室を飛び出して行った。 1早くて 2早いか 3早くも 4早ければ
答案及解析:2。「が早いか」接在动词终止形后,表示前一个动作或状态刚刚结束,后一个动作或状态马上出现,意为“立刻”、“刚一……就”。其他选项不能与「が」一起构成约定俗成的句型。
翻译:刚一听到下课的铃声,学生们就跑出了教室。
(27)出席状況・学業成績______、奨学金の支給を停止することもある。
1のいかんでは 2のきわみで 3といえども 4としたって 答案及解析:1。「いかんでは」表示“根据其内容、状态而定”的意思,意为“根据……”、要看”。选项2中的「きわみ」表示程度达到极致,意为“极其”;选项3表示逆接,意为“即使……”、“虽说……”;选项4中的「したって」意为“即便”。 翻译:根据出席情况、学习成绩,有可能会停止支付奖学金。
(28)親友は、細かい事情を聞くこと______、私にお金を貸してくれた。 1ないで 2なくて 3なしに 4ないか
答案及解析:3。「ことなしに」接在动词的基本形后,用于句子的中顿。其他选项中的活用形都没有这种用法。选项1、2「ないで」「なくて」都是接续助词,都可以表示关联性动作的并列以及后项成立的原因、理由等顺态条件,但前者可以表示同一主体行为的伴随状杰而后者却不能。选项4中的「か」可表示疑问、不确定等。 翻译:好友没问具体清况,就把钱借给我了。
(29)指示のとおりにやる______やったが、結果が出るかどうか自信がない。 1だけは 2だけに 3だけこそ 4だけさえ 答案及解析:1。“动词终止形十「だけ」+同一动词”表示在某一可能范围内的最大限度,
意为“能……就……”、“尽可能地”。选项2「だけに」接在用言连体形、体言后,前项提出原因或理由后,后项表示产生相应结果或与前项相对应,意为“正因为”;选项3中的「こそ」表示的强调,意为“正是”、 “正因为……才……”;选项4中的「さえ」表示递进、最起码的必要条件,或通过举出极端的例子来推测其他,意为“就连……都”、 “只要……(就)”等。
翻译:按照指示做是做过了,是否有成果则没有自信。
(30)100キロ______荷物を3階まで運ぶには、足腰の強い人が3人は必要だ。 1でもない 2しかない 3までなる 4からある
答案及解析:4。「からある」接在数量词后面,表示达到了一定的数量。选项2「しかない」表示别无其他选择,意为“只有”;选项1、3意思不明,其中的「まで」可表示范围、界限、程度等。
翻译:要把重达100公斤的货物搬到3楼,需要3个身强力壮的人。
(31)みんなの前で派手に転んで、恥ずかしいと言______なかった。 1っきゃ 2っては 3ったら 4ってのに
答案及解析:3。“表示状态的词语十「といったらない」”表示某事物的程度是最高的,无法形容的,意为“没有比更的了”、 “太”。其他选项都不能与前后构成约定俗成的句型。
翻译:在大家的面前摔了一大跤,真是非常难为情。
(32)証拠となる書類が発見される______、彼はやっと自分の罪を認めた。 1につけ 2にいたって 3ついでに 4からには
答案及解析:2。 「に至って」接在名词或动词连体形之后,表示到达了前项状态以后才终于实现了后项的事项,多伴随有失望、不满、愤怒的感清,意为“到了……才……”。选项1「にっけ」接在名词二后时意为“不论……都”,接在「見る」「思う」「考える」等动词之后吋意为“毎当……就”;选项3「ついでに」是副词,意为“顺便”、“就便”、“顺手”;选项4「からには」表示原因、理由,后项多为表示意志、希望、断定、判断等词语,意为“既然……”。
翻译:直到构成证据的材料被发现,他终于才承认自己的罪行。
(33)外交官としてどう対処するべきか、彼女は身を______示した。
1かかげて 2うけて 3こめて 4もって
答案及解析:4。[をもって」接在体言之后,表示手段、方法、依据或基准,意为“用……”、 “以……”、“根据……”、“凭……”等。其他选项都是动词,其基本形和意思分别是「掲げる」(悬挂;升起);2「受ける」(接受);3「込める」(装填;倾注;集中)。
翻译:作为外交官应该如何来处理,她自己做出了榜样。
(34)採用の条件には合わないけど、______もともとだから、この会社に履歴書を出してみよう。
1だめが 2だめな 3だめに 4だめで
答案及解析:4。「もともと」在句中用作形容动词,是“与以前一样”, “不赚不赔”的意思。「だめ」也是形容动词,两个形容动词连用时,前面的要用连用形,符合条件的为选项4。
翻译:不符合录用条件,但不行也没什么,把履历书提交给这家公司看看。
(35)あの日の記憶を______ものなら消してしまいたい。
1消そう 2消す 3消せる 4消した
答案及解析:3。句中的「ものなら」接在表示可能的动词后面表示假定,符合条件的只有选项3。「ものなら」虽然也可以接在表示意志、推量的助动词后面,但表达的是以前面的动作、状态为契机,出现某种不良结果的意思,那样的话与句子的逻辑不相符合。 翻译:真想把那天的事清给忘了。
(36)人気俳優が来ると______、このイベントのチケットはあっという間に売り切れた。 1あって 2あれば 3思いきや 4思えば
答案及解析:1。「とあって」表示原因,意为“因为”、“由于”。选项2「とあれば」表示假定,意为 “如果”;选项3「思いきや」接在“名词或简体句+「と」”之后,前句为设想的内容,后句则完全出乎这一意料,表示发生了意外的事清,意为“本以为……,不料……”、“还以为……,没想到……”;选项4「思えば」是「思う」的假定形,意为“想来”。
翻译:因力走红的演员要来,这次活动的票一下子就售完了。
(37)プロのコックとは______、彼の料理の腕はなかなかのものだ。
1言わないまでも 2言うまでも 3言わないほども 4言うほども
答案及解析:1。「ないまでも」接在动词的未然形后,表示从较高的程度退一步考虑后项现实的问题,意为“即使不……”、“虽然不……”。其他选项意思不明。 翻译:即便还说不上是专业厨师,但他做菜做得相当好。
(38)一人であんな危険な場所へ行くとは、無茶______、無知______、とにかく私には理解できない。
1といい/といい 2といわず/といわず 3というか/というか 4といって/といって
答案及解析:3。「というか」重复使用,表示所提示的事项没有确定的关系,意为“是……还是……”。选项1「といい」重复使用,前接两个或两个以上体言,以例示的方式将其提出,表示无论从哪个方面看,结论都是一样的,意为“无论是……还是……”;选项2重复使用,接在名词之后,表示所列举的两个事例均不例外,意为“不论……还是……”;选项4不是约定俗成的句型。
翻译:一个人去那么危险的地方,是不理智,还是无知,总之我无法理解。
(39)一流になるためには、______努力が必要だ。
1絶えざる 2絶えうる 3絶ええない 4絶えざるをえない 答案及解析:1。「ざる」是古语中表示否定的助动词「ざり」的连体形,「絶えざる」是“不解”的意思。选项2中的「うる」接在动词连用形之后构成复合动词,表示从一般道理、正常清况来看具有可能性,意为“能够”;选项3是选项2的否定形式;选项4中的「ざるをえない」接在动词未然形之后,表示因某些外部原因而不可避免地要采取某种行为,意为“不得不……”。
翻译:要想成为一流,有必要不懈地努力。
(40)大寺院の本格的な修理______、かかる経費も相当なものだろう。
1をかえりみず 2ともすると 3をものともせず 4ともなると
答案及解析:4。「ともなると」接在体言、用言终止形后,表示如果发展到了一定程度的话,就会理所当然地出现某种清况,可与「ともなれば」互换,意为“如果……就会……”、“一到……”、“一旦……”。选项1「顧みず」意为 “不顾””;选项2「ともすると」是副词,意为“往往”、“动不动就”;选项3「をものともせず」用来赞扬不顾困难、障碍时的勇敢行为,意为“不管、不顾”。
翻译:如果正式维修大寺院的话,大概要花不少费用吧。
(41)いなくなったペットを懸命に探したが、結局、その行方は______じまいだった。 1わかる 2わからぬ 3わからない 4わからず
答案及解析:4。「じまい」可接在动词的未然形加表示否定的助动词「ず」之后,表示没能做成某事时间就过去了的意思,多带有非常惋惜的语气,意为“没……成”、 “没能……”。符合接续要求的只有选项4。
翻译:去找了失踪的宠物,但最终还是不知道其去向。
(42)検査を受けていればすぐに治った______、痛みを我慢して検査に行かなかったことが悔やまれる。
1ものに 2ものを 3ものやら 4ものか
答案及解析:2。「ものを」用作接续助词时表示逆态接续,对已发生的不称心的结果表示不满、 悔恨、遺憾的心情,意为“……就好了”、 “却……”、“可是……”。选项
1意思不明;选项3中的「やら」表示不确定、列举、自问;选项4中的「か」表示疑问、不确定等。
翻译:如果接受检查的话,应该马上就会好的,后悔忍着疼痛没去检查。
(43)的確かどうかわかりませんが、この間題にっいて私______考えを述べたいと思います。
1しだいの 2なりの 3ずくめの 4ぎみの
答案及解析:2。「なりの」接在体言或简体句后,表示与某人或事物相适应的,意为“与……相应的……”、\"与……相符的……”。选项1中的「しだい」表示程序、顺序、情形、情況、经过等;选项3中的「ずくめ」接在名词的后面,表示在整个范围内都是同样的东西,意为“清一色”、“全是”;选项4「ぎみ」接在名词和动词的连用形的后面,表示有这种样子,有这种倾向,多用于不好的场合。
翻译:不知道是否正确,不过我想就这个问题发表我的意见。
(44)天まで届け______、声をかぎりに歌った。
1っぱなしで 2というところが 3とばかりに 4ながらも 答案及解析:3。「とばかりに」在简体句或体言后,表示处于最佳时机或显露出某种迹象, 「届け」是命令形。选项1中的「っぱなし」表示不去做本夹应该做的事情,而使之保持原来的状态,或表示相同的事清或相同的状态一直持续着,意为“置之不理”、 “放置不管”、 “一直”、 “总是”。选项2中的「ところが」接在动词过去时之后,表示顺态或逆态接续,后项往往是出乎意料的客观事实,意为“结果……”、“可是……”;选项4「ながらも」表示逆态接续,意为“虽然……但是”。 翻译:引吭高歌,歌声响彻云霄。
(45)日本滞在経験のある彼だが、日本語でできるのはあいさっや自己紹介______。 1といってはいられない 2というほどだ
3といったところだ 4というものでもない
答案及解析:3。「といったところだ」接在动词的终止形之后,用于说明处在某种阶段的状况,意为“也就是……那个程度”。选项1中的「いられない」表示因本人的心情等自身内部主观因素的不允许而使得自己不能做某事,意为“不能……”;选项2「ほど」表示大致的数量或程度;选项4「ものではない」表示劝阻、禁止,用于对他人进行劝告,意为“不要……”、“不能……”。
翻译:他在日本生活过,但用日语只能进行问候和自我介绍。
(46)食事をしているときまで、他人のたばこの煙を吸わされるのは、迷惑______。 1きわまりない 2きわまらない 3きわまりえない 4きわめない
答案及解析:1。「きわまりない」接在由汉字构成的形容动词的词干之后,构成复合形容
词,表示时间、空间、状态、程度的极限,意为“再也没有”、 “极其”。其他选项都没有这种用法。选项2是「極まる」的否定形;选项3中的「えない」接在动词连用形之后表示 不可能;选项4是「極める」的否定形。
翻译:就连用餐的时候还要被动吸烟,真是烦极了。
(47)人は年をとると、周りの人の忠告に耳を貸さなくなる______。 1きざしがある 2あてがある 3みこみがある 4きらいがある
答案及解析:4。「きらいがある」可接在“名词十「の」”以及用言的连体形之后,表示存在着某种不好、消极的倾向,意为“有……之嫌”、 “有……倾向”。其他选项的意思分别是: 1「兆しがある」(有……征兆);2「当てがある」(有目标);3「見込みがある」“有……希望”。
翻译:人一上年纪,往往会不爱听周围人的忠告。
(48)こんなに弱い選手ばかりでは、次の試合に______。 1勝たずにはおかない 2勝っにはおよばない 3勝てっこない 4勝ってもさしっかえない
答案及解析:3。「っこない」接在动词连用形之后,强调事清不可能发生,意为“根本不……”、\"決不……”。选项1「ずにはおかない」接在动词的未然形的后面表示不放弃、不停止,意为“决不能不”、“一定”等;选项2中的「には及ばない」意为“达不到…的程度”或“不必……”;选项4中的「差し支えない」是形容词,意为“没关系”、 “可以”、“无妨”。
翻译:都是这么弱的选手,下次比赛根本就没法赢。
(49)遅刻ならともかく、無断欠勤______。 1などもってのほかだ 2は何よりだ
3もやっとだ 4のほうがましだ 答案及解析:1。「もってのほか」是名词、形容动词,意为“荒谬”、“毫无道理”、“岂有此理”。选项2「何より」是名词、副词,意为“再好不过”、“最好”、“首先”;选项3「やっと」是副词,意为“好不容易”、“终于”;选项4中的「増し」是名词、形容动词,意为“增加”、“增多”、“比起……来……更好”、“更优于……”。 翻译:且不说迟到,擅自缺席简首太不像话了。
(50)あの企業が相手では、高層ビル建設の反対運動をしたところで、建設の計画は中止に______。
1なるだろう 2ならないだろう 3なるばかりだ 4ならないばかりだ
答案及解析:2。各选项与句中的「建設の計画は中止に」搭配后的意思分别是:1“会中
止建设计划吧”;2“不会中止中止建设计划吧”;3“越发中止建设计划”(不通顺);4“越发不中止建设计划”(不通顺)。句中的「ところで」接在动词的过去时之后表示逆接条件,指出前面的事项没有什么意义,或者将会变为不希望出现的状态,然后引导出否定性的结论,意为“即便”、“即使”、“纵令”,因此与前文逻辑相符合的只有选项2。 翻译:对手是那家企业,即便开展反对建设高层建筑的运动,建设的计划也不会中止吧。
(51)体を鍛えようとジョギングを始めたが、走りすぎて膝を痛めてしまい、病院に通り______。
1結果だ 2始末だ 3一方だ 4のみだ
答案及解析:2。「始末だ」接在动词连体形的后面,表示因某人的行为而使自己很不好办或因因此而感到麻烦,意为“(结果)竟然……”。选项1中的「結果」意为“结果”;选项3「一方だ」接在动词的基本形、形容动词的词干等后面,表示排除其他,意为“一味地”、“越发”、“专……”、“只……”;选项4中的「のみ」接在体言以及用言连体形之后时表示排除其他,用于句末时强调除此之外别无他法。
翻译:为了锻炼身体开始跑步,但运动量太大,把膝部损伤了,最终得上医院。
(52)大変な困難を伴う仕事だが、夜を徹して行えば、できない______。
1ものでもない 2ではいられない 3わけにはいかない 4までもない 答案及解析:1。「ないものでもない」接在动词、形容词的未然形之后,表示那样的事清并非完全没有,也有存在或成立的可能性,意为“并非”。选项2「ではいられない」表示因本人的心情等自身内部主观因素的不允许而使得自己不能做某事,意为“不能……”;选项3「わけにはいかない」表示受到某种情理的约束或限制而不能干某事,意为“不能……”、\"不可……”;选项4「までもない」表示没有必要,意为“用不着”、 “无需”、 “不必”。
翻译:这项工作难度很大,但如果干通宵的话,并非不能完成。
(53)あんなに巨大な建物を大昔の人が造ったとは、不思議としか______。 1言うにちがいない 2言うほどではない 3言ってたまらない 4言いようがない
答案及解析:4。「ようがない」接在动词的连用形之后,意为“没有办法”。选项1中的「にちがいない」意为“准会……”、“一定”;选项2「ほどではない」表示没有达到某种程度,意为“并不像……”;选项3中的「たまらない」接在表示心清的词语之后意为 “……得不得了”, 接在其它词语之后表示“受不了”。
翻译:远古的人建造了那么巨大的建筑物,真是不可思议。
(54)野菜の輸入規制の緩和は農業政策の根本に______。
1たえない 2かかわる 3かぎる 4かなわない
答案及解析:2。「に関わる」意为“关系到”、“涉及到”。选项1「たえない」意为“不值得……”、“经不起……”,接在表示心情的名词后时,表示无法抑制某种感清;选项3「(に)限る」接在名词或用言的终止形后面,表示最佳选择或强烈的主张,意为“最好不过了”;选项4「かなわない」意为“敌不过”、“经不起”等。 翻译:缓和进口蔬菜的限制,关系到农业政策的根本。
(55)これからは、人はみな自分の健康は自分で管理しなければならない。子どもとはいえ、______。
1親の責任だ 2健康ではない 3例外ではない 4そうするのは無理だ
答案及解析:3。各选项的意思分别是:1“父母的责任”;2“不健康”;3“不例外”;4“那样做不对”。因为句中有表示转折、逆接的「いえども」,所以只有选项3符合逻辑。 翻译:今后,人们必须自己管理的自己的健康问题。虽然是小孩,也不例外。
(56)山口「就職するんだったら、やっぱり社会的に信用のある大きい会社がいいな。」 田中「そうはいっても、______。」 1大きい会社なら、信用があるだろう 2小さい会社は給料が安いからね
3そういう会社のほうが信用されるだろう 4そういう会社には入るのが難しいよ
答案及解析:4。各选项的意思分别是:1“大公司有信用”;2“小公司薪水低”;3“那种公司被人信赖”;4“那样的公司不容易进哦”。因为句中有表示承认前项的看法,同时在后项引出部分修正或限定的内容的「そうはいっても」(话虽如此),所以只有选项4符合逻辑。
翻译:山口:“就业还是去在社会上有信用的大公司为好”田中:“话虽如此,但那样的公司可不容易进哦”。
(57)社長のスピーチ、早く______。いつも長くて困るよ。 1終わらないかな 2終わろうかな
3終わるぐらいだな 4終わってしょうがないな
答案及解析:1。「ないかな」表示愿望,意为“能不能……啊”。选项2中「かな」接在动词意志形之后表示自言自语的语气;选项3中的「ぐらい」是副助词,表示概数、比较、程度等;选项4中的「しょうがない」接在动词的连用形之后,表示没有方法。 翻译:总经理的致词能不能早一点完啊,每次都那么罗嗦,真头疼。
(58)女は若いときに両親を亡くし、20代で父親の工場を継いで、倒産の危機も何回か経験した。______、工場経営の厳しさを知り尽くしている。
1それをよそに 2それにひきかえ 3それにもまして 4それゆえに
答案及解析:4。「ゆえに」是连接词,表示因果关系,意为“……的缘故”、“因此”、 “所以”。 选项1「をよそに」的形式接在名词的后面,意为“不顾”、“不管””、 “漠然视之”;选项2中的「にひきかえ」表示对比、对照、交换,意为“与……不同”;选项3「にもまして」示数量、程度等增加,以及优于比较对象等意思,意为“比……強”、 “胜过”。
翻译:女的年轻时父母双亡,她在二十几岁的时候就继承了父亲的工厂,曾多次经历倒闭的危机,因此对经营工厂的难处十分了解。
(59)当ホテルは盗難にっいての責任を______。貴重品は各自で保管してください。 1負わずにいられません 2負いかねます
3負いかねません 4負わずにおきません
答案及解析:2。「かねる」是补助动词,接在动词的连用形的后面,意为“不便”、“不能”。选项1中的「ずにいられない」表示无论如何都想这么做,或者克制不住这么做的愿望,意为“不禁……”、“忍不住要……”;选项3「かねません」与动词的连用形构成复合动词,意为“有可能”、 “说不定”等,一般用于不太好的场合;选项4中的「ずにはおかない」接在动词的未然形的后面,表示不放弃、不停止,意为“決不能不”、\"一定”等。
翻译:本饭店恕不对失盗负责,贵重品请各自保管。
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容