“Dutch” 在英语中没几个好词?
Dutch一词所带的贬义含义是有其历史背景的:在无敌舰队莎士比亚时代以前,即16世纪以前英荷两国人民一直友好相处,在所有英国文学作品中,荷兰人通常是很受尊敬的。
从16世纪末起,随着航海业和商业的迅速发展,英西荷等国的竞争日趋激烈,1588年英国人在英吉利海峡击溃了有130多艘战船组成的西班牙无敌舰队,西班牙的海势力从此一蹶不振,英国成了海上霸王。
但是到了17世纪荷兰崛起,英国的霸主地位受到了挑战,到了17世纪末,荷兰一跃成为世界上最大的殖民帝国之一,成为英国海上贸易最强大的竞争对手,于是在一些英国人中间产生了对荷兰人的强烈敌意。为了对竞争对手施以攻击,他们把轻蔑等情绪注入并表现在词语之中。
Go Dutch各人付个人的帐,平摊费用,意思和 Dutch treat 一样;
Beat the dutch 了不起,令人吃惊;
Do the dutch 自杀;
Dutch auction 先开高价然后降价的荷兰式拍卖;
Dutch bargain 饮酒时达成的交易;
Dutch comfort 比下有余的安慰;
Dutch concert 酒醉后的骚乱;
Dutch defense 虚张声势;
Dutch lunch 各自带食物或各自付费的午间聚餐;
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容