您好,欢迎来到哗拓教育。
搜索
您的当前位置:首页意譯近义词是什么

意譯近义词是什么

来源:哗拓教育

意譯的近义词是:音译。

意譯的拼音是:yì yì。结构是:意(上下结构)譯(左右结构)。词语解释是:意译yìyì。(1)根据原文的大意来翻译,不作逐字逐句的翻译(区别于“直译”)。网络解释是:意译意译(freetranslation;paraphrase;liberaltranslation),是指根据原文的大意来翻译,不作逐字逐句的翻译(区别于“直译”)。通常在翻译句子或词组(或更大的意群)时使用较多,意译主要在原语与译语体现巨大文化差异的情况下得以应用。从跨文化语言交际和文化交流的角度来看,意译强调的是译语文化体系和原语文化体系的相对独立性。大量的实例说明,意译的使用体现出不同语言民族在生态文化、语言文化、宗教文化、物质文化和社会文化等诸多方面的差异性。意译更能够体现出本民族的语言特征。法语是:traduction libre。7、国语词典是:翻译外国文字,只译出大体的意义,而不逐字的翻译。相对于直译而言。

意譯的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:

一、词语解释    【点此查看意譯详细内容】

意译yìyì。(1)根据原文的大意来翻译,不作逐字逐句的翻译(区别于“直译”)。

二、网络解释

意译意译(freetranslation;paraphrase;liberaltranslation),是指根据原文的大意来翻译,不作逐字逐句的翻译(区别于“直译”)。通常在翻译句子或词组(或更大的意群)时使用较多,意译主要在原语与译语体现巨大文化差异的情况下得以应用。从跨文化语言交际和文化交流的角度来看,意译强调的是译语文化体系和原语文化体系的相对独立性。大量的实例说明,意译的使用体现出不同语言民族在生态文化、语言文化、宗教文化、物质文化和社会文化等诸多方面的差异性。意译更能够体现出本民族的语言特征。

三、网友释义

意译是指根据原文的大意来翻译,不作逐字逐句的翻译(区别于直译)。通常在翻译句子、词组或更大的意群时使用较多,主要在原语与译语体现巨大文化差异的情况下得以应用。从跨文化语言交际和文化交流的角度来看,意译强调的是译语文化体系和原语文化体系的相对独立性。

四、国语词典

翻译外国文字,只译出大体的意义,而不逐字的翻译。相对于直译而言。

五、关于意譯的词语

意中人  称心快意  诚心实意  春风得意  出乎意料  辞不达意  

六、关于意譯的法语

traduction libre  

点此查看更多关于意譯的详细信息

Copyright © 2019- huatuo2.com 版权所有 湘ICP备2023021991号-2

违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务