搜索
您的当前位置:首页正文

塞翁失马原文、注释、翻译、练习及答案

来源:哗拓教育
塞翁失马① 近塞上②之人有善术者③,马无故亡④而入胡⑤。人皆吊⑥之,其父(fǔ)曰:“此何遽(jù)⑦不为福乎”居⑧数月,其马将⑨胡骏马而归。人皆贺之,其父(fǔ)曰:“此何遽不能为祸乎”家富⑩良马,其子好骑,堕而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战。近塞之人,死者十九。此独以跛之故,父(fù)子相保 17 。 ①“塞翁失马,焉知非福”是一个成语,塞翁失马是一则寓言故事,节选自《淮南子·人间训》,题目是编者加的。《淮南子》,又名《淮南鸿烈》,西汉淮南王刘安(前179—前122)等编着。塞(sài),边塞。刘安,汉高祖刘邦之孙。刘安是世界上最早尝试热气球升空的实践者,他将鸡蛋去汁,以燃烧取热气,使蛋壳浮升。同时,他也是我国豆腐的创始人。 ②塞上:这里指长城一带。 ③.善术者:精通术数的人。术:术数,推测人事吉凶祸福的法术,如看相、占卜等,这是迷信活动。 ④亡:逃跑。 ⑤胡:古代对北方和西方民族的称呼。 ⑥吊:对其不幸表示安慰。 ⑦何遽(jù):怎么就,表示反问。遽,就。 ⑧居:这里指经过的意思 ⑨将(jiāng):带领。 ⑩富:形容词用作动词,多,有许多。髀(bì)大腿 丁壮:壮年男子 引弦而战:拿着弓箭去打仗。引弦,拉开弓弦。 十九:十分之九,意思是绝大部分。 此:此人,这个人 跛:瘸腿。 17. 保:保全。 翻译: 在边塞旁有位擅长推测吉凶掌握术数的人。一次,他的马无缘无故跑到了胡人的住地。人们都为其不幸表示安慰。那老人却说:“这怎么就不会是一种好事呢”过了几个月,那匹失马带着胡人的良马回来了。人们都前来祝贺他。那老人又说:“这怎么就不能是一种坏事呢”算卦人的家中有很多好马,他的儿子爱好骑马,结果从胡马上掉下来摔断了大腿。人们都前来慰问他。那老人说:“这怎么就不能变为一件好事呢”过了一年,胡人大举入侵边塞,健壮男子都拿起弓箭去打仗。边塞附近的人,大部分的人都死了。惟独这个人因为腿瘸的缘故免于征战,父子俩一同保全了性命. 一、根据汉字写拼音并抄写字2遍。

遽(jù) 髀( bì) 跛( bǒ )

二、联系上下文解释下列划线字。

善术者(术数,推测人事吉凶祸福的法术,如看相、占卜等,这是迷信活动) 亡而入胡(逃跑 )

将胡骏马而归(带领 ) 以跛之故( 瘸腿 ) 三、翻译下面的句子。 (1)此何遽不为福乎

这怎么就不是一件好事呢

(2)家富良马,其子好骑,堕而折其髀。

算卦人家中有很多好马,他的儿子爱好骑马,结果从马上掉下来摔断了大腿。

(3)近塞之人,死者十九。

居住在边塞附近的人,大部分人都死了。 四、本文是蕴含的道理是: 福和祸、好和坏、得和失在一定条件下是可以转化的,所以应该全面、辩证地看待问题,并且有乐观精神和居安思危精神,成语“ 塞翁失马,焉知非福 ”就出自本文。

五、你认为塞翁“善术”是本文故事情节变化的根本原因吗塞翁的真正高明之处在哪里

根本原因是马的得失。塞翁的真正高明之处在:明白祸福得失之间的转化。“祸兮福之所倚,福兮祸之所伏。”

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Top